Vitrina ‘Evangelización cristiana’
Ceremonia cristiana junto a ceremonias de la vida cotidiana y social de la comunidad. Retablo de madera. Ayacucho, Perú, actual. Colección particular (550 mm , alto).
Escena de músicos en el retablo (detalle).
Escena de mercado en el retablo (detalle).
Escena de nacimiento de Jesús en el retablo (detalle).
Los tres espacios del mundo cristiano. Se destaca Ukhu Pacha o Infierno. Tabla de Sarhua, madera. Ayacucho, Perú, Actual. Colección particular (505 x 403 mm).
La creación del mundo. Tabla de Sarhua, madera. Ayacucho, Perú (actual). Colección particular (815 x 300 mm).
Los objetos que aquí presentamos muestran que la evangelización fue recibida y transformada por las sociedades andinas, surgiendo nuevas divinidades como Adaneva (el principio masculino y femenino de la creación, en clave cristiana), o la representación del mundo en el que los animales se organizan en domésticos (kay pacha) y salvajes (ñawpa pacha o ukhu pacha). Las tablas de Sarhua son un obsequio que hace la comunidad a las parejas que inician su vida matrimonial y son colocadas en las vigas de las casas, mientras que los retablos, hechos también por artesanos locales, nos muestran escenas de la vida cristiana cotidiana.
Rezolipichi: Tabla para rezar. Reproducción de un original. Aymara, Cochabamba, Bolivia. Actual. Colección Museo Chileno de Arte Precolombino (500 mm, diámetro).
Rezolipichi: Tabla para rezar. Reproducción de un original. Aymara, Cochabamba, Bolivia. Actual. Colección Museo Chileno de Arte Precolombino (500 mm, diámetro).
Rezolipichi: Tabla para rezar. Reproducción de un original. Aymara, Cochabamba, Bolivia. Actual. Colección Museo Chileno de Arte Precolombino (500 mm, diámetro).
En varios lugares de la América Colonial los misioneros implementaron estrategias mnemotécnicas para evangelizar a las poblaciones indígenas. Una de ellas fue la escritura pictográfica, que podía ser hecha sobre un papel, cuero (lipichi), roca, o bien ser tridimensional, como esta ‘torta’, que es un rezo, de allí su nombre ‘rezolipichi’. Este sistema de escritura fue adoptado y adaptado por los indígenas pasando a formar parte de sus sistemas de comunicación.